zondag, april 30, 2006

AMORAR


Er is nieuwe woord in mijn Portugese woordenschat.
Ik zal jullie proberen uit te leggen... want ik vind deze woord geweldig en bijzonder:
AMOR = LIEFDE
ADORAR = AANBIEDEN / DOL VERLIEFD ZIJN
Amorar is gewoon een mix van AMOR en ADORAR...
Dus in plaats van in het Portugees te zeggen: Amo-te (Ik hou van je) of Adoro-te (Ik ben doolverliefd op je) zeg ik AMORO-TE (de mix van alle twee) Is dit niet geweeldig??

Ik vind het alleen heel moelijk om in het nederlands zoeits te maken, en zeker omdat ik nog niet goed genoeg ben om in het nederlands een woordspel te spellen... misschien kan iemand anders mij helpen om ook zoeits te maken???
IEMAND????

Geen opmerkingen: